1
00:00:57,710 --> 00:00:58,710
Hello Mrs.

2
00:01:00,670 --> 00:01:02,250
I have a little plan.

3
00:01:03,310 --> 00:01:05,150
You have time, the doctors do
have.

4
00:01:05,410 --> 00:01:07,010
Yes, they are never in a hurry. Oh,
never.

5
00:02:08,840 --> 00:02:10,060
We've been doing this for a long time.

6
00:02:11,000 --> 00:02:12,560
Oh yes, it's already been 20 minutes.

7
00:02:14,880 --> 00:02:15,880
We had plenty of time.

8
00:02:16,560 --> 00:02:18,180
I have appointments later.

9
00:02:21,260 --> 00:02:23,780
Among doctors, it's still not
bad. It will be the other.

10
00:02:49,440 --> 00:02:52,840
It's the youth of now, you
know.

11
00:02:53,200 --> 00:02:55,160
Do you believe? Well yes, there is no more
faithful nonetheless.

12
00:02:55,600 --> 00:02:56,860
She has freedom now.

13
00:02:57,320 --> 00:02:58,138
Oh yes.

14
00:02:58,140 --> 00:03:00,060
They are also diversified, they
are chosen.

15
00:03:00,460 --> 00:03:03,540
Yes, I'm not disputing it, but anyway,
anyway.

16
00:03:03,840 --> 00:03:05,200
She shows what she shows, it's
beautiful.

17
00:03:05,630 --> 00:03:08,530
It's pretty, isn't it? Do you believe? It's
artistic, nonetheless. Yes, okay.

18
00:03:08,750 --> 00:03:09,750
It's very beautiful.

19
00:03:09,870 --> 00:03:11,950
At a doctor's house, it's strange when
same.

20
00:03:12,470 --> 00:03:13,670
There's something for everyone.

21
00:03:14,010 --> 00:03:15,010
Yes.

22
00:03:16,230 --> 00:03:17,550
It's true that they're not misses.

23
00:03:18,730 --> 00:03:19,730
They are also beautiful.

24
00:03:20,090 --> 00:03:21,090
Yes, that's true.

25
00:03:22,290 --> 00:03:23,410
Look at that, what a chest.

26
00:03:23,710 --> 00:03:24,710
It's pretty.

27
00:03:25,290 --> 00:03:27,010
Mine is also big.

28
00:03:30,550 --> 00:03:33,170
You're pretty damn well done, you.

29
00:03:40,930 --> 00:03:47,010
Aren't they the same outfits? No, it's
not the same, yes.

30
00:03:47,730 --> 00:03:48,730
It's curious.

31
00:03:50,030 --> 00:03:53,630
And you come with something
serious, right, here? No, just one

32
00:03:53,630 --> 00:03:56,670
control, an assessment. Oh yes ? And you ? D
'accord.

33
00:03:56,890 --> 00:03:59,930
Me neither, it's just to say
hello to the doctor.

34
00:04:00,710 --> 00:04:03,650
To say hello to the doctor, you?
Yes, no, but hey, we're kind of friends,

35
00:04:03,730 --> 00:04:04,730
Then...

36
00:04:17,019 --> 00:04:18,839
Are you from the city by then?

37
00:04:32,380 --> 00:04:35,280
Do you have it on each side? I don't have it
never seen. Ah, there you go, that's it.

38
00:04:36,820 --> 00:04:38,940
Because here, small parties, we
knows everyone.

39
00:04:39,960 --> 00:04:40,960
That's why.

40
00:04:41,620 --> 00:04:42,620
Oh yes.

41
00:04:43,580 --> 00:04:44,600
It's good.

42
00:04:46,200 --> 00:04:49,140
You're not bad either.

43
00:04:49,540 --> 00:04:51,400
I am well preserved.

44
00:04:51,600 --> 00:04:52,600
Very good, even.

45
00:04:55,600 --> 00:04:56,600
False and false.

46
00:04:59,530 --> 00:05:01,230
My hands are cold, and you? Me
Also.

47
00:05:01,850 --> 00:05:03,510
Oh yes, they are very cold, yes.

48
00:05:04,510 --> 00:05:05,510
Indeed, say so.

49
00:05:05,890 --> 00:05:08,170
You waited outside? Yes.

50
00:05:08,510 --> 00:05:09,530
Ah, there you go, that's why.

51
00:05:09,850 --> 00:05:12,050
But yes, I arrived a little
too early, so the room was still

52
00:05:12,050 --> 00:05:13,710
closed. Oh yes.

53
00:05:14,690 --> 00:05:18,470
But since it's long, I find that
we could warm each other up.

54
00:05:18,870 --> 00:05:19,870
Well, why not.

55
00:05:19,950 --> 00:05:24,450
You're not afraid of him coming in? He
is used to it, he didn't do as much in

56
00:05:24,450 --> 00:05:25,289
his office.

57
00:05:25,290 --> 00:05:28,650
Oh ! Didn't he do that with you?
No not yet.

58
00:05:29,180 --> 00:05:30,740
Oh yes ? Oh, it's coming.

59
00:05:31,340 --> 00:05:33,020
That's a hot doctor.

60
00:05:34,340 --> 00:05:35,620
How patient, I see.

61
00:05:35,900 --> 00:05:37,880
Like the patients, I see. Oh yes.

62
00:05:38,840 --> 00:05:44,300
Ah well yes, patients, that’s for sure.
Sometimes there are beautiful...

63
00:05:44,300 --> 00:05:45,299
women waiting.

64
00:05:45,300 --> 00:05:46,300
So yes.

65
00:05:47,020 --> 00:05:48,020
Warm up.

66
00:05:48,200 --> 00:05:50,440
It's very hot.

67
00:05:50,720 --> 00:05:51,800
It's all cold.

68
00:05:52,020 --> 00:05:52,919
It's all cold.

69
00:05:52,920 --> 00:05:55,980
What do you want? We're going to
reheat as best you can.

70
00:05:56,320 --> 00:05:58,120
It's free.

71
00:06:19,220 --> 00:06:24,180
How do you like it ? Very well confirmed there.

72
00:06:24,640 --> 00:06:27,700
You gave it to him as a remedy.

73
00:06:28,960 --> 00:06:30,200
From the top 7.

74
00:06:36,120 --> 00:06:39,260
You have a good mouth.

75
00:06:41,720 --> 00:06:43,440
The female dog is good.

76
00:06:45,000 --> 00:06:49,760
It's good.

77
00:06:50,860 --> 00:06:54,680
It's very heated.

78
00:06:55,440 --> 00:06:56,540
It's good.

79
00:07:09,380 --> 00:07:09,660
I don't

80
00:07:09,660 --> 00:07:21,460
knew

81
00:07:21,460 --> 00:07:23,440
not that we would have done things like
that in this waiting room.

82
00:07:25,770 --> 00:07:27,070
You have to try as best you can.

83
00:07:28,970 --> 00:07:32,230
We can still try.

84
00:07:33,870 --> 00:07:36,210
Oh yeah, that's a good note like
that.

85
00:07:38,090 --> 00:07:41,570
It's really... It's a love.
Yes, it's good.

86
00:08:02,700 --> 00:08:05,520
Wait, it's me who's making a leaflet
and I have a lot of ass. Yes, I do

87
00:08:05,520 --> 00:08:06,499
the layers.

88
00:08:06,500 --> 00:08:08,980
It's like onions, you have
layers. Yes, exactly.

89
00:08:14,100 --> 00:08:16,720
Well, we can say how we do it like
that.

90
00:08:17,700 --> 00:08:23,680
Like this,

91
00:08:23,920 --> 00:08:28,320
the good vines.

92
00:08:32,270 --> 00:08:33,850
Ah, little slut.

93
00:08:34,110 --> 00:08:35,110
Oh yeah.

94
00:08:35,730 --> 00:08:36,909
Ooh there there there.

95
00:08:37,450 --> 00:08:38,570
What a slut.

96
00:08:40,210 --> 00:08:44,150
Oh yeah, that's good.

97
00:08:44,670 --> 00:08:45,670
Oh dear.

98
00:08:49,070 --> 00:08:50,730
First time it doesn't exist.

99
00:08:51,130 --> 00:08:52,130
Oh yeah.

100
00:08:53,050 --> 00:08:54,430
Oh bitch.

101
00:08:56,730 --> 00:08:58,110
Oh the greedy one.

102
00:08:58,530 --> 00:08:59,530
Oh yeah.

103
00:09:01,960 --> 00:09:03,200
A gourmand, you!

104
00:09:38,690 --> 00:09:40,030
It's good ? Yes.

105
00:10:07,630 --> 00:10:08,650
The heated paper. Yes.

106
00:10:11,470 --> 00:10:12,630
Wait, I'll get up.

107
00:10:12,950 --> 00:10:13,970
Wait, I'll get up.

108
00:10:15,090 --> 00:10:16,090
Wait, I'll get up.

109
00:10:16,630 --> 00:10:17,890
Wait, I'll get up.

110
00:10:36,860 --> 00:10:39,020
Oh bitch, that's good.

111
00:10:39,760 --> 00:10:40,760
Oh yes,

112
00:10:45,420 --> 00:10:48,860
you know how to deep throat.

113
00:10:49,260 --> 00:10:55,060
Oh bitch, you're a good one.

114
00:10:57,700 --> 00:11:02,180
It refreshes your tonsils.

115
00:11:08,660 --> 00:11:11,540
It's good if it's just you.

116
00:11:15,540 --> 00:11:19,200
I'm going to taste your little screed.

117
00:11:20,380 --> 00:11:23,440
Do we lick you? A little bit, a little bit
little.

118
00:11:51,590 --> 00:11:53,050
It's so good.

119
00:11:53,270 --> 00:11:54,270
Oh yes.

120
00:11:55,310 --> 00:11:56,450
That's so good.

121
00:11:56,730 --> 00:11:57,730
Oh yes.

122
00:11:58,930 --> 00:12:01,910
You ended up at the doctor's.

123
00:12:03,410 --> 00:12:04,410
Little slut.

124
00:12:05,330 --> 00:12:06,330
You like it.

125
00:12:06,410 --> 00:12:07,369
The rascal.

126
00:12:07,370 --> 00:12:08,370
Complement the hand.

127
00:12:10,330 --> 00:12:11,850
He's quite a rascal.

128
00:12:12,070 --> 00:12:13,070
Oh yes.

129
00:12:15,870 --> 00:12:17,150
I love everything that is good.

130
00:12:18,270 --> 00:12:24,210
Ah yes, a small swimming pool. We are
massaged.

131
00:12:50,860 --> 00:12:51,860
The balls, yeah.

132
00:12:53,240 --> 00:12:54,240
Oh,

133
00:12:54,840 --> 00:12:55,840
yeah, that's good.

134
00:12:56,560 --> 00:12:59,700
Oh, the female dog, she's good.

135
00:13:00,300 --> 00:13:01,480
Ah, yeah, it's good, huh.

136
00:13:02,240 --> 00:13:03,620
Oh, you're a foodie, that.

137
00:13:05,620 --> 00:13:06,620
Oh, yeah.

138
00:13:08,700 --> 00:13:10,300
The paper tail is good.

139
00:13:10,600 --> 00:13:11,600
No, she's very good.

140
00:13:12,800 --> 00:13:14,280
Oh, yeah.

141
00:13:18,200 --> 00:13:19,640
Slut. Oh, yeah.

142
00:13:33,400 --> 00:13:37,400
It's better than magazines.

143
00:13:49,100 --> 00:13:51,120
She no longer needs a doctor, she has
looks well cared for.

144
00:13:52,940 --> 00:13:53,940
Good morning.

145
00:13:54,500 --> 00:13:57,080
Doesn't that bother you? No, no, no, go
-y, yeah, you would.

146
00:13:58,320 --> 00:13:59,320
No,

147
00:14:02,100 --> 00:14:03,100
he's too much to laugh about.

148
00:14:05,760 --> 00:14:06,760
Come on,

149
00:14:07,340 --> 00:14:09,220
Go get your ass up there.

150
00:14:26,990 --> 00:14:32,490
... ... ...

151
00:14:32,490 --> 00:14:38,250
... ... ... ... ... ...

152
00:15:04,090 --> 00:15:07,290
It's true, there is traffic.

153
00:15:24,840 --> 00:15:26,320
We should meet many more.

154
00:15:26,720 --> 00:15:27,920
It's the doctor.

155
00:15:28,180 --> 00:15:33,640
It's good

156
00:15:33,640 --> 00:15:41,800
that.

157
00:15:44,560 --> 00:15:45,680
That's good.

158
00:16:06,590 --> 00:16:13,490
That's good!

159
00:16:23,500 --> 00:16:29,860
... ... ...

160
00:16:29,860 --> 00:16:33,140
... ... ...

161
00:17:05,839 --> 00:17:07,359
It's a good fall.

162
00:17:32,439 --> 00:17:37,780
Come on ! Oh you two rascals!

163
00:19:12,140 --> 00:19:13,140
It's hot!

164
00:19:44,790 --> 00:19:47,710
The gore is good.

165
00:20:27,509 --> 00:20:29,610
It's so good!

166
00:20:42,080 --> 00:20:43,720
Go ahead, a little deeper.

167
00:20:47,020 --> 00:20:51,180
Oh yes, we do this well.

168
00:21:16,379 --> 00:21:19,220
It's beautiful.

169
00:21:45,710 --> 00:21:46,710
Thank you.

170
00:23:13,840 --> 00:23:15,160
It is already installed in the home
paper.

171
00:23:16,140 --> 00:23:18,400
Yeah. Like that ? Like that.

172
00:23:20,720 --> 00:23:23,440
In the other direction.

173
00:23:23,700 --> 00:23:24,780
In the other direction.

174
00:24:05,259 --> 00:24:08,060
It's so good.

175
00:24:22,360 --> 00:24:27,600
He's too stuck.

176
00:24:55,739 --> 00:24:59,380
It's so beautiful!

177
00:25:58,510 --> 00:25:59,510
Take it easy on your ass.

178
00:26:06,310 --> 00:26:07,390
Come on, come on.

179
00:26:10,250 --> 00:26:11,510
Come on, stuff it, grandpa.

180
00:26:11,790 --> 00:26:13,050
Eh ? Stuff it, grandpa.

181
00:26:18,670 --> 00:26:19,670
Come on,

182
00:26:25,930 --> 00:26:27,670
take good care of his cream.

183
00:26:58,959 --> 00:27:01,780
It's good.

184
00:27:57,000 --> 00:27:58,320
Wait for you to come back next
shot.

185
00:27:58,680 --> 00:28:00,060
We'll give you a tour.

186
00:28:01,120 --> 00:28:02,120
Look, you did that.

187
00:28:02,320 --> 00:28:03,740
Oh yeah? Yes, look at that.

188
00:28:04,860 --> 00:28:07,660
Nice little ass, huh? A cat that
wet well.

189
00:28:09,480 --> 00:28:10,480
It's stupid.

190
00:28:10,940 --> 00:28:12,160
I'm going to give him a mouth.

191
00:29:24,060 --> 00:29:25,060
It's good.

192
00:29:25,940 --> 00:29:26,960
She's a foodie.

193
00:30:06,379 --> 00:30:12,840
But what the hell is this? You are
in a waiting room? You have the

194
00:30:12,840 --> 00:30:14,380
looks good for a jelly.

195
00:30:15,700 --> 00:30:16,760
Get out immediately.

196
00:30:17,980 --> 00:30:19,520
I think you are well healed with
this now.

197
00:30:20,300 --> 00:30:21,760
And not if Marcel, there, I say.

198
00:30:22,400 --> 00:30:24,660
It's everyone who got lost here.
It's not the order.

199
00:30:26,320 --> 00:30:28,660
I'm shocked.

200
00:30:29,340 --> 00:30:30,340
Terrified.

201
00:30:30,720 --> 00:30:32,100
That’s crazy.

202
00:30:32,480 --> 00:30:34,980
It's disgusting everywhere too.

